JAIBUS 2018

 

JAIBUS2018

 

Desde el Área de Juventud del Ayuntamiento de Burlada y en colaboración con jóvenes del pueblo este verano se ha organizado el JaiBus-Voy y Vengo con dos destinos: Elizondo y Aoiz-Agoitz.

Venta de tickets: de lunes a viernes (11:30-13:30/18:00- 21:00) en el Gazteleku. 6€.

Los/as jóvenes de Burlada tendrán preferencia hasta el jueves para comprar los tickets, presentando un documento identificativo.

A partir del viernes cualquier joven podrá coger ticket.

Los/as chicos/as que tengan 17 años pero cumplan 18 años en el año en curso, tendrán que traer una autorización del padre, madre o tutor/a, que se recibirá en casa de los/as empadronados/as de esa edad.

Se podrán recoger un máximo de 2 tickets por persona, presentando el DNI y dando el nombre y apellidos y DNI de la otra persona.

Los tickets comprados se podrán devolver hasta el jueves a las 20:30 horas.

 

ELIZONDO

Lunes 24 de julio.

Salida: 22:00. Desde Bar Unzu.

Vuelta: 7:00. Desde Elizondo.

Tickets: A partir del 16 hasta el 20 de julio en el Gazteleku de Burlada .

 

AOIZ-AGOITZ

Sábado 11 de agosto.

Salida: 22:00. Desde Bar Unzu.

Vuelta: 7:00. Desde Aoiz-Agoitz.

Tickets:A partir del 6 hasta el 10 de agosto en el Gazteleku de Burlada.

 

 

JaiBus 2017

Desde el Área de Juventud del Ayuntamiento de Burlada y en colaboración con jóvenes del pueblo este verano se ha organizado el JaiBus-Voy y Vengo con dos destinos: Elizondo y Aoiz-Agoitz.

Venta de tickets: de lunes a viernes (11:30-13:30/18:00- 21:00) en el Gazteleku. 6€.

Los/as jóvenes de Burlada tendrán preferencia hasta el jueves para comprar los tickets, presentando un documento identificativo.

A partir del viernes cualquier joven podrá coger ticket.

Los/as chicos/as que tengan 17 años pero cumplan 18 años en el año en curso, tendrán que traer una autorización del padre, madre o tutor/a, que se recibirá en casa de los/as empadronados/as de esa edad.

Se podrán recoger un máximo de 2 tickets por persona, presentando el DNI y dando el nombre y apellidos y DNI de la otra persona.

Los tickets comprados se podrán devolver hasta el jueves a las 20:30 horas.

 

ELIZONDO

Lunes 24 de julio.

Salida: 22:00. Desde Bar Unzu.

Vuelta: 8:00. Desde Aoiz-Agoitz.

Tickets: A partir del 17 de julio.

 

AOIZ-AGOITZ

Sábado 12 de agosto.

Salida: 22:00. Desde Bar Unzu.

Vuelta: 8:00. Desde Aoiz-Agoitz.

Tickets: A partir del 7 de agosto.

 

Cartel Destinos

San Juan 2015

 

PROGRAMACION JOVEN SAN JUAN 2015

“Y la juventud a la calle”

VIERNES 19 DE JUNIO

17:00-20:00 Talleres de manualidades con Cruz Roja Juventud Burlada

dirigidos a niños y niñas de 6 a 12 años

Lugar: Parque Municipal

18:00h Degustación de pintxos

Elaborados por alumnos/as del Curso de iniciación a hostelería.

Lugar: Plaza del Centro Juvenil

SÁBADO 20 DE JUNIO

11:00-14:00 “TRUEKELEKU”. Mercadillo de trueque y segunda mano.

Trae tus objetos a partir del 1 de junio y el día del mercadillo a partir de las 10.00h

Habrá puestos de artesanía con material reciclado y ¡mucho ambiente!

Lugar: Plaza del Centro Juvenil

12:00-14:00 Taller de reciclaje de camisetas:

Trae tu camiseta

Lugar: Plaza del Centro Juvenil

12:30-13:15 Zumba al aire libre.

Lugar: escenario exterior del Centro Juvenil

A partir de las 13:00 Conoce el Huerto Urbano del Gazteleku

Inauguración con pikoteo

Lugar: terraza del Centro Juvenil (2ª planta)

19:00h El Gazteleku se mueve

Muestras de baile de los cursos de hip hop, danza del vientre y africanas y grupos que ensayan.Actuación en directo de  percusión africana.

Lugar: escenario exterior de la Plaza del Centro Juvenil

21:30-23.30 Bienvenida al verano: Fiesta de disfraces (tema la playa) + bokatada (tráete tu bokata) + karaoke

Lugar: Centro Juvenil

DOMINGO 21 DE JUNIO

18:00-20:00 Gazteolimpiadas

habrá recompensa y sorpresas para las personas participantes!

Inscripción previa.

Lugar: Centro Juvenil

MARTES 23 DE JUNIO

22:30 Tradicionales hogueras de San Juan y conciertos

cartel san juan mañana

Día de las mujeres en Fiestas de Burlada.Escuela Taller Impulsa

El día 19 de Agosto, se celebro un acto enmarcado dentro del Día de las Mujeres de fiestas de Burlada promovida por la Asociación de Mujeres, el área de Igualdad del Ayuntamiento y la Escuela Taller de Burlada Impulsa.

 La cita tuvo lugar en la plaza San Juan a las 13.00 horas, en ella, Mertxe Bermúdez, de la Asociación de Mujeres y Edurne Pérez, alumna trabajadora de la Escuela Taller de Burlada Impulsa, leyeron un comunicado con el que se denunció la violencia machista.

Lectura manifiesto

Posteriormente fueron homenajeadas las 40 mujeres asesinadas en el Estado en estos ocho meses de 2014. Un corro de 40 personas de negro con máscaras blancas representaban a las víctimas que, a golpe de bombo, iban depositandolas, de una en una, en el centro. A su fin, la Banda de Música comenzó a tocar “El Silencio”, mientras que varias mujeres soltaban globos con forma de paloma.

Acto simbólico soltando palomas Acto simbólico

Antes de la comida popular que organizó, como cada año la Asociación de Mujeres de Burlada, las alumnas trabajadoras de la Escuela Taller de Burlada Impulsa realizaron una performance para revindicar la igualdad entre mujeres y hombres en el ámbito festivo y del hogar.

Performance

Unas 70 mujeres participaron en la comida que, en esta ocasión, se celebró en los porches del patio de la ikastola Ermitaberri. Amenizadas durante los primeros minutos por la txaranga Eskartxa, como sobremesa, hicieron un rodeo por el pueblo a bordo del tren de fiestas después de la actuacion de Los Andus.

Ante las fiestas, ¡recuerda!

El Centro Juvenil de Burlada/Burlatako  Gazteleku cierra por San Fermín, del 7 al 15 de julio. A partir del 16 volveremos en horario de mañana y tarde. No olvidéis que las inscripciones de las actividades siguen abiertas.

Os deseamos que paséis unas felices fiestas y libres de agresiones sexistas. Recordad que:

  • Si no te apetece, di NO. El NO sigue siendo NO.
  • En fiestas NO todo vale.
  • Es tu derecho decidir lo que quieres y lo que no.
  • El alcohol, u otras drogas, no justifican nunca que se produzcan agresiones y abusos sexuales.

Y si presencias una agresión sexual:

  • Seas hombre, o mujer, adopta una actitud activa de rechazo: “NO ME DA IGUAL”.
  • Dirígete a la mujer agredida, préstale tu ayuda.
  • Haz saber al agresor tu postura: “NO ME DA IGUAL”.
  • Posiciónate. No toleres lo que estás viendo. Actúa y denuncia. Llama al 112-SOS Navarra.

También tienes a tu disposición, si no es urgente:

  • El Servicio de Atención Jurídica a la Mujer (SAM), servicio gratuito para atención y asesoramiento, que en San Fermín te atenderá todos los días no festivos de 10 a 12 h en el Colegio de Abogacía de Pamplona, Avenida del Ejército, nº 2, 10º piso. Teléfono 948 221475.
  • El Servicio de Atención a Víctimas del delito, que en San Fermín te atenderá todos los días no festivos de 9 a 13 h en la calle Monasterio de Irache 22, 1º. Teléfono 848423376.
  • El Instituto Navarro para la Familia e Igualdad, que en San Fermín te atenderá todos los días no festivos de 9 a 13 h en la calle Carlos III nº 36, 2º dcha. Teléfono 848421588.